拜登政府在11月24日的美国商务部随后对加拿大软木木材生产商的预期反倾销和反击职责,其进口量为17.99%,是特朗普政府期间的8.99%的两倍以上。

加拿大国际贸易部长玛丽·诺格(Mary Ng)在一份言语鲜明的声明中说:“这些不合理的职责伤害了加拿大社区,企业和工人。”“它们也是对美国消费者的税收,在住房负担能力已经成为许多人的重大问题的时候,增加了住房,翻新和租金的费用新利18备用官网登录。”

In May, Commerce said it计划to hike the rate to 18.32% but the agency decided to ratchet down that plan after further study over the summer. Nevertheless, the department more than doubled the base levy on Canadian producers. While the homebuilder customers that Ng mentioned will likely be the hardest hit, contractors building commercial and other building types also expect to see higher prices due to the higher tariff rates.

“虽然木材对单户建筑比多户家庭更为重要,但对于许多项目来说,这是重大成本要素,例如改建项目和甲板或其他餐馆的添加。”新利18备用网址美国。“这项关税的加倍只会延长过去18个月反复撞击木材的极端价格上涨。”

但是,美国的木材生产商对他们所指控的十多年的惩罚对其进行了严格的惩罚,这是由于加拿大对工厂和生产商的政府补贴,这是不公平的竞争。

"The U.S. Lumber Coalition strongly urges the administration to continue full trade law enforcement," said Jason Brochu, chairman of the U.S. Lumber Coalition and co-president of Pleasant River Lumber Co. "More U.S. lumber being produced in America to meet domestic demand is a direct result of the enforcement. A level playing field is critical for the continued investment and growth of the domestic lumber industry and its hundreds of thousands of workers and thousands of communities across the United States."

The British Columbia Lumber Trade Council mentioned the fragile post-pandemic recovery of lumber markets in its remarks lamenting the U.S. actions.

“美国生产商仍然无法满足国内demand, these duties are a threat to post-pandemic recovery on both sides of the border," said Susan Yurkovich, president of the British Columbia Lumber Trade Council. "Our strong hope is that the U.S. industry will end this decades-long litigation and instead work with us to meet demand for the low-carbon wood products the world wants, including American families."

The fight, indeed, goes back decades and involves stumpage fees and clean energy subsidies that the Canadian government provides companies such as government-operated electricity utilities, whichpassthe savings along to mills in their territories.

美国生产商坚持认为,这种补贴为北部邻国创造了不公平的市场优势。加拿大生产商指出了2020年的最新时期报告to Congress as unfair because the rates used during that period were set when all utilities received higher subsidies due to the pandemic.