More than 40 countries pledged to phase out construction of new coal fired power plants domestically and internationally at the COP26 climate summit in Glasgow, Scotland, but some of the world’s largest emitters—China, India, Japan and the U.S.—did not sign the pledge, potentially weakening the global effort to significantly reduce greenhouse gas emissions.

尽管签署承诺的国家包括波兰,越南和智利等主要的二氧化碳发射机,但警察总裁Alok Sharma于11月12日发布的整体气候协议草案草案草案向反对更强有力的语言和呼吁的国家做出了一些让步。为了逐步淘汰没有减弱煤炭和效率低下化石燃料的补贴。”

据全球数据高级石油和天然气分析师Effuah Alleyne称,2020年,中国,印度,美国和日本占全球煤炭产能的75%以上,占该总数的50%。他说:“虽然越南,印度尼西亚和七国集团成员,例如加拿大,德国,意大利和英国,是那些承诺支持(消除新煤炭项目)的人之一,但它们代表了重大变化的次要驱动力。”新利18备用网址

Some analysts, such as Jennifer Layke, World Resource Institute Energy Program global director, suggest that the Biden administration may have been hamstrung by U.S. lawmakers’ removal from the $2 trillion reconciliation package one month prior to COP26, of the Clean Energy Performance Program (CEPP), the key enforcement mechanism in the President's climate policy.

该措施将使用胡萝卜和棍棒的方法来实现变化,这为从化石燃料转换为可再生能源的能源公用事业提供了激励措施,并对那些没有进行切换的能源进行了挑战。国会谈判人员因参议员乔·曼钦(Joe Manchin)(D-W.Va。)的反对而从支出法案中删除了1500亿美元的计划。

世界资源研究所的全球能源计划总监詹妮弗·莱克(Jennifer Layke)在11月4日的新闻发布会上表示,缺乏像CEPP这样的强大联邦政策,使美国更难以消除煤炭。但是“在看我们已经按州所做的一切时,我们在过去十年中取得了重大变化。”

在过去的十年中,能源公司一直在很大程度上因市场力量而转移了煤炭项目。新利18备用网址

2018年,Xcel Energy保证在2050年之前向碳中性电提供电力,而南方公司在11月4日在其最新收益电话中宣布,到该公司转移到网络时,它将在十年末关闭其约55%的煤舰队-Zero Energy Mix。