理查德·科尔曼(Richard Korman)
科尔曼

T他从白宫入口人行道(White House Gottrance Walkway)距离,总统有时向记者迎接记者,到佛罗里达州Surfside的Champlain Towers,那里的生活与海滩有关,大约是1,050英里,距离酒店仅15小时的车程,具体取决于交通。

两者之间的距离在6月24日消失,当时拜登总统从白宫出现,一群来自双方的参议员说,他们已经就一项5.79亿美元的基础设施支出措施达成了同意。

As they spoke, rescue crews were beginning to pick through the debris pile of Champlain Towers South, the 12-story condominium apartment complex that had partly collapsed early that morning. They were searching for more than 150 people entombed there. Many may not even have their remains recovered and identified.

自1981年堪萨斯城凯悦酒店人行道自1981年堪萨斯城凯悦酒店人行道以来,尚普兰塔的倒塌是最严重的偶然部分建筑故障,造成114人丧生。

It is understandable to compartmentalize what happened to a privately owned, 40-year-old reinforced-concrete Florida building on sandy soil in a salty environment, from the much different targets of a national infrastructure overhaul. The juxtaposition of the events in the media joins them in the public mind, and that could have implications for the infrastructure measure.

The juxtaposition of the events in the media joins them in the public mind, and that could have implications for the infrastructure measure.

The news from Washington in the days after the infrastructure pact announcement involved a telling political flap—a seemingly minor event considering the tragedy playing out in Florida.

没有任何共和党人看到,拜登总统突然发誓不签署或支持大型基础设施支出措施,除非为其他类型的基础设施,社会或人类基础设施提供支持家庭,以支持家庭,并支持家庭,并为了应对气候变化,还获得了民主国会多数派的批准。

That transformed the happy White House press briefing into a meaningless exercise and exposed the moderate Republicans involved in the deal to flak from more obstructionist party members. Then Saturday the White House walked back the president’s comments, delinking physical and social infrastructure.

“There’s nothing like a disaster to focus the mind,” NBC News journalist Joshua Johnson said on Meet the Press in evaluating the package’s chances of adoption. He implied that what had happened in Florida had subtly redirected the emotional currents surrounding the fragile infrastructure spending pact in a way that could increase its chances of passing.

在Surfside中的噩梦活动能否比上周的华盛顿特区 - 地区的行人桥崩溃更多,超过May的破裂和关闭的密西西比河桥,来自美国公民工程师学会的数十个低于平均水平的年级?到目前为止,所有先前的先驱事件和其他证据都告诉我们并向我们表明,我们的国家基础设施相当于1980年的1980年福特·格拉纳达(Ford Granada),笨拙且容易出现故障,并没有设法削弱了防止基础设施资金的政治障碍。

建筑物Are Safer

有线频道整天整夜都在两个故事之间切换,而报纸,对于那些仍在前页面上的人们都看着它们的人。

他们一起,他们毫无疑问地消除了从宾夕法尼亚大道到柯林斯大道和苏尔侧的碎片的距离。

随着更好的防火材料和洒水系统提供的安全性的总体改善,新的建筑物与一天中的任何一刻一样,是一个安全的地方。您遇到的最大危险是在浴缸中,在浴缸中,滑移和瀑布可能非常糟糕,在厨房里,您可以使用无数的危险食品和饮料来妥协健康。

但是,在佛罗里达制定了需要设计以防止渐进式崩溃的法规之前建造的尚普兰塔南部是建造的。有些建筑物不如其他建筑物安全。

美国人渴望基础设施更新,而商定的联邦资金协定几乎没有建筑物。但是,尚普兰塔是关于在大部分构造环境中经过的到期日期的闪烁的红灯。在出现任何其他痛苦的提醒之前,我们最好采取行动来解决我们的能力。