在佛罗里达州夏洛特港(Charlotte Harbour)的一项耗资4.2亿美元的度假胜地项目,该项目于3月18日暂时关闭,当时是主要开发商的Allegiant,该航空公司试图在冠状病毒大流行期间节省现金。

Exactly how far along the Sunseeker resort construction was and the status of various contracts, could not immediately be determined. The project was scheduled to open in 2021.

Suffolk, the project's agency construction manager, referred questions about the work and shutdown to Allegiant.

[For ENR’s latest coverage of the impacts of the COVID-19 pandemic, click here]

An airline unit, Las Vegas-based Allegiant Travel Co. (NASDAQ: ALGT) said in a statement that it had suspended construction of the project and a related country club renovation as part of a plan to cut expenditures, preserve cash and strengthen its balance sheet.

该公司表示,除了保存流动性之外,“暂停这些项目对于防止社区散布的社会距离也必须进行,”该公司说。新利18备用网址

With travel slowed to a trickle and borders closing, the prospect of hotel and resort developers hitting the pause button on construction now is a real possibility around the world.

这对佛罗里达经济的未来以及旅行和酒店建设的未来都令人不安,尽管仍然不清楚。

Aerial photos of the jobsite show at least six tower cranes and two to three buildings framed but not fully enclosed. A 277-room hotel was planned as the main structure on the shallow 22-acre site.

The plan for the property also included hundreds of condominium-hotel units. Point Charlotte Development LLC, also based in Las Vegas, is listed as the project's developer and general contractor.

"Contractors have been notified and now are winding down current activities, the timing of which will vary by trade," an Allegiant spokesmantold WINK, a local television station.

The project had been a hub of activity in recent months, employing several hundred trade workers.

佛罗里达州西南的计划中的度假胜地是Allegiant的首次努力,将其从其基地扩展到酒店,作为无融资的国内乘客航空公司。

Allegiant says its lender for the project has not withdrawn support.

甚至在度假村发展项目之前,该航空公司通过向蓬塔戈尔达的机场提供服务为该地区提供了经济增强。

夏洛特县专员斯蒂芬·德意志(Stephen R. Deutsch)曾担任夏洛特县机场管理局的联络人夏洛特县专员斯蒂芬·德意志Bonita Springs佛罗里达周刊in December. “The spinoff is their increased and growing interest in the county as a recreational destination.”

Sunseeker Resort项目的关闭是迄今为止美国旅游和旅游部门吸收的许多打击之一,该行业已被大流行摧毁,并且是在华盛顿特区进行救助的援助候选人。

President Trump has indicated his concern for the industry, including cruise ship operators.

停顿款待项目?新利18备用网址

With travel slowed to a trickle and international borders closing, the prospect of hotel and resort developers hitting the pause button on construction now is a real possibility around the world. And that's bad for construction and the rest of the economy.

The World Travel & Tourism Council, an industry group, says that travel and tourism accounted for $1.6 trillion in economic activity in the U.S. in 2018.

For the week of March 10-16, rooms in U.S. hotels were about half empty, down 25% in total occupancy from the same week last year, according to data fromSTR.

Performance declines were uniform across different lodging types and sizes.

“毫不奇怪,造成的伤害继续并加剧了全国各地的酒店,” Lodging Insights高级副总裁Jan Freitag说。“我们现在听到的最多的问题是关于占用率会下降以及这将持续多长时间的问题。”

纽约大学沙克房地产研究所的经济学家兼兼职教授弗兰克·布拉科尼(Frank Braconi)说,大流行的经济破坏将最集中在拉斯维加斯等城市。在拉斯维加斯,所有经济活动的一半以上与酒店,赌场和酒店业直接或间接相关。

In Florida, the economic picture is more nuanced, said Braconi. Finance, retail and government spendingprovide the most dollars.But the state does have a higher concentration than most of employment in hospitality. That category includes hotels, arts, amusements and food service.

Florida also has a big seasonal, mostly winter home component, which may not be captured by statistics on hotel and restaurant activity, Braconi noted.

Florida tourism, narrowly defined,generated about $25 billionvisitflorida.org报道,根据Rockport Analytics的数据,2018年的州税收收入。

Exactly when the flyers and tourists and sun-seekers will start heading back out into Florida's hotels and resorts again, no one can say.