一项新的国家科学,工程和医学报告可能会为负排放技术增加动力,从而可以从空中清除碳。

该报告于10月24日发布的报告得出结论,应尽快开始一项实质性的研究计划,以了解有关负排放技术的影响,局限性和可伸缩性的更多信息。该报告作者说,可以将网络直接从环境空气中去除二氧化碳或增强天然碳汇,以缩放并储存大量的全球碳排放,但不足以防止全球温度升高超过2°以上C.需要更多的研究来了解如何克服对技术(例如高成本和能源需求)的现有限制。新利18备用官网登录

Once met with skepticism for being impractical or even dangerous, NETs are beginning to garner a wide spectrum of support, from oil and gas interests to environmental advocates. Because they remove CO2 directly from the air, NETs differ from traditional carbon capture and storage (CCS) technologies, which remove CO2 from large point sources such as coal power plants. According to the National Academies report, storing CO2 from NETs has the same impact as preventing the same amount of emissions from occurring at all.

“Reducing emissions alone is unfortunately not going to get us there. It’s kind of too late for that,” says James Mulligan, an associate with the World Resources Institute. As a result, “If we hope to hit those targets in a way that doesn’t totally upend the economic stability of the planet, we’re not only going to have to reduce emissions, but we’re also going to have to figure out how to take a lot of carbon out of the atmosphere.”

报告称,两个网具有巨大的潜力:直接捕获(DAR)和矿化。DAR使用化学工艺直接从空气中捕获CO2,将其集中到,然后将其隔离到存储储层中。碳矿化加速了来自大气中的二氧化碳与反应性矿物化学键合的过程。普林斯顿大学教授兼委员会主席史蒂芬·帕卡拉(Stephen Pacala)表示,这两种技术仍处于胚胎阶段,其成本太高,或者太少了,无法当前有效。

他补充说,这可能会在十年之内通过政府机构的支持或通过公私伙伴关系来改变,这些伙伴关系鼓励初创企业研究,测试和开发这些技术。新利18备用

Some startups are already venturing down that path. Three have built pilot demonstrations or commercial-scale projects using DAR: U.S.-based Global Thermostat, which recently completed work on a unit at a Huntsville, Ala., plant that produces carbonation for beverage producers; Switzerland-based Climeworks, which incorporated a DAR unit at an existing geothermal plant in Hellishedi, Iceland; and Canadian firm Carbon Engineering, which is moving toward the commercialization of a process to convert CO2 into a transportation fuel (ENR 6/20).

报告说,其他网还涉及造林,改变农业实践以增强土壤碳的储存,使用生物质与CCS产生电力并增强沿海生态系统中存储的碳量。

In addition to mitigating climate change, NETs could open an untapped market. The question for U.S. agencies, business and engineering firms, say Pacala, is: “These sorts of technologies are going to become a big market. Are U.S. companies going to benefit or not?”

两党政策中心能源创新副总监Addison Stark表示同意。“虽然挑战似乎令人生畏,但世界各地的公司已经表明,清除碳和直接空气捕获工作。通过对当今报告概述的关键领域的大力研究投资,美国有很好的旨在先开拓突破,以减少碳污染并重新确立我们的全球技术领导力。”