Starting out with one truck, Jerry Buesing was the sole employee of the firm he founded in the early 1960s in Minneapolis. But Buesing Corp. has grown to become an in-demand specialty contractor in the Phoenix metropolitan area and the state of Arizona. Beginning operations in Phoenix in 1986, the firm has had 20% growth in each of the past two years, according to Kevin Somerville, the firm’s vice president for marketing and business development. Buesing has performed services for many high-profile projects including South Mountain Loop 202 Freeway, ASU Tech Center – I.D.E.A. in Tempe, the Mirabella Senior Living Tower Project, also in Tempe, and the Apache Sky Casino in Winkleman, Ariz.

ENR editors have selected the firm as the 2018 Southwest Specialty Contractor of the Year.

Buesing为总承包商提供了无数的服务,尽管该公司的“出入”服务是地下室和低于年级的车库。其他服务壁ches包括质量挖掘和分级,混凝土和沥青回收,结构性开挖,货运,支撑和地球保留,基础钻井,土壤进口和出口,聚集体以及压碎和筛查。

Buesing说:“我们所做的一切都是从污垢,发掘和分级的基本核心中。”

Chris Harper, preconstruction director at Weitz, says his firm looks to Buesing Corp. for its superior and extensive services, echoing the sentiments of other industry insiders.

“Over the years, we have developed a great working relationship,” Harper says. “Buesing is always our first call not only for complicated excavation projects, but also for any work related to the long list of services they provide.”


人和设备

Founder and owner Jerry Buesing says the firm’s success is not much different than any other successful company regardless of industry.

“一家公司是由事物建造的。在建筑中是人和设备,”布斯宁说。“积累合适的人:它有效。”

Ryan Cos。西南高级副总裁Chuck Carefoot表示,尽管卡车司机等工人处于溢价,但Buesing似乎总是在控件背后拥有最好的人。

“They make it a priority. That just doesn’t happen. It happens because there is intent behind it,” Carefoot says.

Buesing说,该公司的员工权力扩展到管理团队,其中包括CFO Ken Zinser和副总裁Somerville,Bill Kelton,Bill Kelton,Bryon Matesi,Jim Knapp,Jim Knapp,建筑经理Bob Pettit和安全经理Jesse Niccum。

As an excavation and earthmoving specialist, the firm’s approach to equipment is an important factor in delivering quality work and keeping costs in check. The firm has two maintenance crews working in rolling shifts as well as mobile services. As a result, the firm has equipment uptime at about 90%.

The strategy makes “a big difference financially,” Buesing says.

Buesing说,此外,设备是大多数观看公司劳动力的人的公众面孔,并补充说,着色,徽标和定期洗涤有助于公司保持积极的形象。

“我将有竞争对手或我们工作的人认识我们的卡车。那告诉我什么?我们一直都在每个人面前。”他说。


Shotcrete和拆除

公司服务的扩大部分是ShotCrete和Shoring,该公司将其确定为日益增长的需求,然后雇用合适的人来管理新服务。Somerville说,自2003年加入史蒂夫·希克森(Steve Hixon)以来,布斯宁公司(Buesing Corp.)表现超过120万平方英尺。

The firm began self-performing shotcrete in 2009, primarily as a complement to their excavation work.

“If we are not moving the dirt, it doesn’t make it profitable enough for us,” Buesing says.

In 1998, Buesing Corp. also began recycling concrete and asphalt, eventually expanding to serve other contractors. Located in Chandler, Ariz., the firm’s recycling yard was started after another firm couldn’t meet its commitments.

“It has been running good ever since,” Buesing says.

Carefoot说,Buesing处理不需要的地球,混凝土和沥青的能力对大型项目产生了巨大的影响,特别是引用了Tempe的Marina Heights所做的工作。新利18备用网址

Carefoot说:“它们帮助我们获得了较低的进出口站点的单位成本。”

Harper and Carefoot agree that the combination of relationships and service will keep Buesing at the forefront of the “dirt” industry in the future.

哈珀说:“客户倡导使我们又一个项目回来了。”