一年前,Enr考虑了两项新利18备用大事件的影响:英国的英国脱欧投票离开欧盟和美国政府的裁决,要求将中国冷式扁平钢提高关税增加522%。正如杂志所预测的那样,这两个举动都对建筑成本产生了很大影响。新利18备用官网登录但是,另一个通货膨胀的工资成本开始出现。新利18备用官网登录大多数劳动力市场仍在处理上一次经济衰退的影响,这驱逐了许多熟练的工人。承包商如何应对这一挑战是当今费用的主要驱动力。新利18备用官网登录

BNI总裁比尔·马奥尼(Bill Mahoney)说:“经过十多年的平坦工资,我们追踪的戴维斯 - 巴肯工资提高了,我们突然看到增长超过4%。”

骑手莱维特·巴克纳尔(Levett Bucknall)总裁朱利安·安德森(Julian Anderson)说,自经济衰退以来,人们开始回来,但他们的身材不佳。他补充说:“结果是生产力差距不断增长,这开始在我们的数字中显示出来。”RLB将ENR发布的卖方成本指数汇总在一起(请参阅表21页),该年度增长了4.8%。新利18备用


View the full ENR 2017 2Q Cost Report PDF


Labor costs are a major problem, especially with the strong growth we are seeing on the West Coast,” says Mary Wallers, president of Sierra West. “It may take up to two years for things to work out.” She adds that “lumber prices are really jumping” and subcontractor costs are driving inflation. In the current quarter, Sierra West’s general building cost index is up 3.1% for the year, while their selling price index, which includes subcontractor bids, is up 7.8% over April 2016’s level.

塞拉·韦斯特(Sierra West)的首席估计师约翰·莫雷诺(John Moreno)说:“由于缺乏可用的劳动力,潜艇正在承担风险。”他说,每个人的后院都有足够的工作,因此他们不必旅行,这减少了某些市场的竞争。

“We are seeing strong year-over-year gains in construction costs,” says Brad Saylor, president of Leland Saylor, which publishes two indexes in ENR. In the latest quarter Saylor’s material-labor index is up 3.6% for the year, while its subcontractor index is up just 2.5%. “We found the difference a bit of a surprise, but we think there is more competition in the subcontractor bids and higher pressure on material prices,” he says. Oil-based materials, such as paint, roofing and insulation, are particularly troublesome, he adds.

IHS Global Insight’s forecasts are taking into account the unexpected election of Donald Trump as U.S. president. Trump’s infrastructure campaign promises now look like a “bump in fiscal stimulus that may not be coming,” says John Mothersole, president of the consultant’s construction price forecasting division.

“总的来说,我们看到2016年的成本大幅上涨,但语调正在改变,新利18备用官网登录”母亲补充说。他说:“人们对中国的增长的期望现在似乎有问题,而且人们感觉到中国市场不会有柔和的降落。”中国的弱点将使全球商品价格大大拖累。

“中国的扁平钢和钢筋产品中有一个过剩的,” Global Insight的钢铁分析师约翰·安东说。他说:“他们的需求被过度施加和错误判断。”结果,他预测,钢价有下降的偏见,并说它正越来越成为买方市场。他的建议是:“现场购买并等待价格下跌。”

Anton预测,在前两年下降了25.7%后,今年的Rebar今年将增长约3.3%。在2018年,他预计价格将下跌0.2%。结构性钢遵循诉讼,预计今年将仅增长2.9%,此前两年下降了14.7%。明年,安东(Anton)预测,结构性钢铁价格将减少2%。

“The steady rise in cement prices continues to surprise us,” says Deni Koenhemsi, construction materials analyst for IHS Global Insight. “Supply is not keeping up with demand,” she says. A large number of cement kilns were idled during the recession, she says, and restarting them under new regulations is very expensive. To compensate, firms are importing more expensive cement rather than the cheaper clinker. Prices have risen more than 4% a year for the period between 2013 and 2017 and IHS Global Insight is looking for another 3.8% increase in 2018.

今年,ENR推出了由美新利18备用国商务部编写的两个新的建筑成本指数,该指数汇集了其16个主要行业指数。这两个新指数均显示工业建筑的年度每年成本非常小0.6%,而医疗成本指数却没有显示本年度的收益。相比之下,仓库的年度增长为1.7%,办公楼的每年增加1.6%。此外,本年度的商业成本指数上涨了5.3%。