雅各布·迈尔雅各布·迈尔
加利福尼亚州圣何塞。
ENR Northwest 8/8-15/16 p. NW22
设计工程师在拆除西雅图的浮桥期间会通过张紧后进行技术张紧。


几十年来,这座长7,580英尺的混凝土浮桥桥将西雅图连接到华盛顿湖的向东,是世界上最长的浮桥。但是,在2016年4月开业的全新版本距离北部仅几英尺远,曾经是地标现在的。

And moving it wasn’t going to prove an easy task.

Pulling apart 31 pontoons for reuse all over the world posed a challenge due to external post-tensioning that ran the length of the bridge. Early scenarios all resulted in the same potential risk: catastrophic failure, as the 24 ft of stored energy in the post-tensioned tendons could snap, sinking the pontoons.

雅各布·迈尔, then a design engineer and now a chief engineer for Schwager Davis Inc., was brought in to devise a solution without the risk of releasing energy that could set off a chain reaction.

他说,替代3,600英尺的灌浆肌腱从未做过。他创建了一个程序,使每个肌腱在负载下有系统地拆卸,该过程是从卸下HDPE管道并切除灌浆的过程开始的。接下来,必须在负载下切割单个链并重新锚定。他说:“最后,可以慢慢释放24英尺的伸长率。”“如果这些步骤中的任何一个失败,可能会导致工人死亡和浮桥桥的潜在沉没。我们几乎没有空间可以在现场学习或调整,因为从第一次切割中需要正常运行的每个步骤。”

在用实时演示打水之前,Myer在受控环境中进行了测试。为了说明现有结构中的危险变量,他设计了一个固定锁的轭来转移力。

安全是一个主要因素,这不仅是因为该项目的肌腱间距很紧,因此对人员进行了棘手的操作,而且还因为桥梁在一个全新的数十亿美元项目旁边漂浮。他说:“安全地考虑了旧链及其环境所带来的变量是在设计方面面临的关键挑战。”“忽略这些变量或做出最佳场景假设可能会迅速导致受伤,死亡和浮桥下沉。”

With Schwager Davis since 2008, Myer notes that, since the technical application remains the most complicated of his career thus far, the “fact that it was such a success definitely made it one of my most rewarding projects.”

华盛顿州运输业SR 520建筑总监Dave Becher说,迈尔和施瓦格·戴维斯队是桥梁退役的重要组成部分。

“Jacob and his team’s post-tensioning knowledge and experience helped to guide a complex situation and make it safe and manageable,” Becher adds.

该项目的工作人员最担心灌浆隔离,这可能是在此长度的肌腱上的简单水泥和水混合物发生的,更不用说注射压力与最初安装一样高了。如果肌腱中的灌浆处于可疑状态,则可能没有足够的力量在重新锚定期间握住每个单个链的力量。为了解决潜在的问题,施瓦格·戴维斯(Schwager Davis)设计了一条固定锁的轭,以转移浮桥的力量,直到重新锚定为完成为止。

“The keys to success on the S.R. 520 detensioning project were careful planning and full-scale testing, acknowledging the sensitive nature of the work,” Myer says. “Foreseeing the potential tendon deficiencies—and building our procedures to account for them—resulted in tendon detensioning completed injury-free, ahead of schedule and with all floating pontoons functional and intact.”


回到前25名新闻记者