Every year, each of ENR's regional publications highlights the achievements of 20 outstanding young construction professionals by honoring them in the Top 20 Under 40 competition.

新利18备用德克萨斯州和路易斯安那州的2015年级包括来自建筑,工程和建筑行业各个角落的专业人士。

今年的一些获奖者受到对建筑或绘画的早期热情的影响,而其他一些获奖者则以父母或祖父母设定的道路进入行业。

One winner was influenced by early work at a steel mill, while another is currently working as a lawyer after spending the first part of his career as an architect. One honoree is still on her first job out of college.


Related Links:

新利18备用德克萨斯州和路易斯安那州的2016年前20名40岁以下前20名
ENR Texas and Louisiana's 2014 Top 20 Under 40


我们所有的获奖者都对该行业及其社区表现出热情,并回馈专业和个人层面。

Some of this year's Top 20 Under 40 honorees are already presidents and CEOs and have even founded their own companies—all before turning 40.

得克萨斯州和路易斯安那州的建筑市场继续蓬勃发展,这些年轻的领导人正在帮助进一步增长。

今年的比赛吸引了大约35个参赛作品,来自阿肯色州,路易斯安那州,密西西比州,俄克拉荷马州和德克萨斯州。

A panel of industry leaders and experts took several weeks judging each of the entries. They based their selections on industry experience and education, career and industry leadership, and community service and involvement, among other factors.

2015年,我们的评判小组由四个费用rts: Brad Brown, vice president at Austin Commercial; Jing Johnson, founder and president of PCG Inc.; John S. Marshall, vice president at Satterfield & Pontikes Construction Inc.; and Jennifer Woodruff, director of marketing at the Associated Builders & Contractors of Greater Houston.

继续阅读以了解有关该地区崛起的年轻专业人士以及他们在职业生涯中取得的成就的更多信息。

ARNOLD

斯科特·阿诺德(Scott Arnold)
Traffic operations leader
35, Project Manager
Kimley-Horn, Fort Worth

斯科特·阿诺德(Scott Arnold)拥有超过12年的经验,领导着一个专注于Kimley-Horn的当地市政当局和州机构的交通运营项目。新利18备用网址

他说:“我是一个团队的一员,开始帮助政府机构按照《美国残疾人法》的要求准备ADA过渡计划。”“我们现在有一项全国范围的实践,帮助州政府,市政当局和大学制定计划。”

阿诺德(Arnold)积极参与多个组织,包括运输工程师研究所的德克萨斯州,北美照明工程学会和国家运输工程师研究所。

外部工作,他自愿参加了旅馆的第一个街头卫理公会任务和房间,并通过Hope USA指导两个孩子。

带来的
Derwin Broughton
专注于将建筑带入处境不利的青年
36, Project Architect
KAI Texas, Dallas

Derwin Broughton was surrounded by math and construction growing up, making "the art of building science and architecture just a natural path for me," he says. He is currently a project architect for KAI Texas and was previously a project manager and firm leader with Ron Hobbs Architects for 12 years.

Broughton was identified as an Emerging Leader at the Dallas Chapter of AIA, is immediate past chairman for AIA's Young Architects Forum and immediate past president of the Dallas Chapter of the National Organization of Minority Architects.

远离办公室,布劳顿(Broughton)与他的当地AIA分会积极互动。他还担任州议会会员委员会主席。Broughton获得了AIA的2013年年轻建筑师奖。他还参加学校的职业博览会/天,以使学生更广泛地接触建筑,工程和建设方面的职业。

CLEGG

Vineta Clegg
国际经验塑造了她的职业生涯
36,项目建筑师/经理
德克萨斯州奥斯汀的Gensler

Vineta Clegg在爱尔兰三一学院获得学位后,于2002年开始了她的建筑事业。她从一家本地小型建筑公司开始,并通过在公共和私营部门的经验迅速扩大了自己的技能。

她于2011年加入了Gensler,目前正在奥斯汀和科威特的许多商业和高端办公项目。新利18备用网址克莱格(Clegg)大量参与了卡塔尔(Katar)多哈(Doha Development)的54.9亿美元之心。克莱格(Clegg)参加了ACE指导计划,爱尔兰网络奥斯汀(Austin)和设计计划,社会与社区外展活动,这是她建立的一项计划。

"Since I recently relocated from Europe, a big milestone ahead of me is to complete my professional architecture accreditation, so that my UK/Irish qualifications are recognized here in the U.S.," she says.

COMPHER
Matthew C. Compher
Well versed in safety protocols
38,安全,健康与环境高级副总裁
德克萨斯州欧文的PLH Group Inc.

Matthew Compher began his career working for an industrial services contractor in a fully integrated steel mill. He has been with PLH Group Inc. for five years, charged with management of safety and health of the firm's 14 companies. His role expanded to include environmental projects in January 2014, when he was promoted to senior vice president.

"While we have had many achievements thus far, I'm very proud that my team has been able to develop and implement three Dept. of Labor Apprenticeship programs," Compher says. "These programs provide formal education for construction trade workers to ensure they are properly trained in technical and safety aspects of their job."

他是西北巡边员学院计划咨询委员会的成员,也是美国安全工程师学会的成员。

科蒂
Angela Cotie
Active in Houston projects
39, Senior Project Manager
休斯敦的吉尔班建筑公司

安吉拉·科蒂(Angela Cotie)从事建筑行业已有19年了,从事各种项目,从球场到动物园。新利18备用网址科蒂(Cotie)凭借宾夕法尼亚州立大学(Penn State)的建筑工程学位,搬到休斯敦(Houston),以帮助建造Astros棒球场。

Cotie also played a role in the rebuild of Moody Gardens after Hurricane Ike. She was the key contact for all of FEMA's coordination.

Cotie活跃于社区,目前是ACE Mentor计划的休斯顿分支机构主席。她还创立了ACE导师筹款活动,称为Build It Forward。

"I have always had a passion for architecture," she says. "But it wasn't until I went to college for architectural engineering that I discovered construction. I could visualize the puzzle and realized how every piece was critical to the final product."

柯蒂斯
Anthony Curtis
Industrial experience fuels construction leader
39,区域经理
梵天集团,冈萨雷斯,路易斯安那州。

Anthony Curtis has been a part of the industrial construction world since he graduated from high school. In the 1990s, he worked alongside his father and grandfather in the steel mills as a laborer. From there he moved on to become one of the youngest directors of construction at homebuilder Pulte Group. After nine years there, Curtis joined Brahma. In 2012, he was tasked with starting a new industrial construction division in the Arizona and New Mexico markets and did so well that he was chosen to head the expansion of Brahma into the Louisiana market, which started in spring 2014.

"Last year, we established a program and partnership with Louisiana State University Shreveport that allows key managers to pursue their MBA while continuing to achieve the goals of the company," says Curtis, who will earn his own MBA through the program in July.

EDWARDS
Jared Edwards
Young CEO drives company growth
39, CEO/Managing Principal
HES, Dallas

Jared Edwards began his career as a mechanical engineer on high-profile international security and mission critical projects in Los Alamos and Sandia, N.M. He continued on to a health care engineering firm, where he was lead mechanical engineer on the first LEED Silver hospital in North Texas. Edwards then took a job at a small struggling office of a large engineering firm, where he developed the business, adding several clients and contributing to a doubling of office revenue.

At 38, he became CEO of HES, specializing in general and architectural engineering for health care facilities and offices.

"Making HES one of the best places to work consistently every year is the key to successful operations. Growing the character and performance of the firm is the key to successful business," he says.

爱德华兹(Edwards)全职担任工程师时,在威斯敏斯特神学院完成了研究生学习。

ERWIN
William Erwin
拥有多年AEC经验的建筑律师
38,同事
Andrews Myers PC, Austin, Texas

威廉·埃尔温(William Erwin)拥有AEC行业的16年经验,是建筑法律律师和建筑师。他在项目设计,建筑法,项目管理和总体规划方面具有多种背景。

Erwin began his career as a commercial architect. In 2008, he founded Erwin Architects LLC and served as the principal architect on numerous large commercial construction projects. Erwin then shifted his focus from architecture to construction law five years ago. He is currently an associate with Andrews Myers PC in Austin, primarily focusing on the transactional and dispute resolution aspects of construction law.

He is a member of the Jefferson Society and his local AIA chapter.

他说:“成为建筑法的董事会认证是一个直接的目标,但长期,我的目标是找到一种方法,以足够的方式回到建筑行业,以作为美国建筑师研究所的院士而受到荣誉。”

GONZALEZ
雅各布·H·冈萨雷斯
Parking group lead
39, Principal/Director of Parking Services
Walter P Moore and Associates Inc., Houston

雅各布·冈萨雷斯(Jacob Gonzalez)在39岁时是沃尔特·P·摩尔(Walter P Moore)的最年轻导演。自2012年晋升为停车服务总监以来,他成功地将该公司的停车集团增长了20%,并增加了一倍。冈萨雷斯是他家庭中的第一位大学毕业生,在土木工程中排名第二。

Within the community, he has served on the Texas Parking and Transportation Association Host Committee the past two times the event was held in Houston. He also will be participating in the upcoming Barkitecture, put on by the Houston AIA.

"My father and grandfather both worked for a civil engineering/land surveying company and they introduced me to land surveying at a very young age," Gonzalez says. "I started my college education as a psychology major but learned very quickly it was in my DNA to be a problem solver in the civil engineering world."

HERRMANN

对此赫曼
New graduate making an impact
23,土木工程师
休斯顿的Arcadis US Inc.

对此赫曼joined ARCADIS as a civil engineer after graduating from Texas A&M University in 2013.

While at ARCADIS, she has participated in a global collaborative program called Global Shapers 2014.

Herrmann has been a member of Engineers Without Borders for five years. While at Texas A&M, she took the opportunity to co-lead an international project in Belize and recently assisted in drafting needs for a North Dakota project and has become involved with an El Salvador project. Herrmann is currently serving with the local HI-Houston as a volunteer cook and is on the steering committee for the Houston Women's Initiative Network.